美丽作文之美丽的金张掖作文

发布时间:2019-02-22 06:56:40   来源:文档文库   
字号:

美丽的金张掖作文

【篇一:小学生作文,美丽甘州】

甘州,也就是美丽的金张掖,素有塞上江南的美称;不望祁连山顶雪,错将甘州当江南描写的就是是甘肃张掖。虽然张掖也就是个小的普通城市,风景却如诗如画。

张掖风景区很多,例如大佛寺、钟鼓楼、大、小湿地、丹霞地貌…… 大佛寺位于张掖城西南隅,是丝绸之路上的一处重要名胜古迹群,也是历史文化名城张掖的标志性建筑。大佛寺为西北内陆久负盛名的佛教寺院,素称塞上名刹,佛国胜境。寺内古建林立,古树参天,碧草成荫,环境优美。这里有全国仅见的西夏少数民族宗教殿堂,亚洲最大的室内泥塑卧佛,世所罕见的明代手书金经,还有数以千计的馆藏精品文物。

还有著名的是丹霞地貌。张掖丹霞地貌集广东丹霞的悬崖峭壁、峰林石柱的奇、险、美,还兼有新疆五彩城的色彩斑斓于一体。其气势之磅礴、场面之壮观、造型之奇特、色彩之艳丽令人惊叹。古诗云:高峰壁立老龙蟋,削出芙蓉作画看。置身其中,美得使人晕眩,堪称七彩神仙台,比敦煌魔鬼城的雅丹地貌更为神奇,实属大自然鬼斧神工。丹霞地貌中最美的要数仙女醉酒了,好像一个个身披彩霞的仙女醉卧在云上,真可谓美轮美奂,不愧为大自然留下的遗产。

张掖的小吃也很多,传统特色小吃主要有臊子面、小饭、卤猪肉、油糕、凉粉、糊泊、搓鱼子、拉面、酿皮子、豆腐脑等,价廉物美,老少皆宜,驰名省内外。最好吃、好看的要数鱼儿粉和搓鱼子。张掖

【篇二:张掖gre作文范文赏析】

智课网gre备考资料

张掖gre作文范文赏析

gre作文复习,需要选择一些优秀的新gre作文范文来当做复习材料,进行学习新gre作文写法和模拟的样本。下面智课教育为大家介绍一篇张掖gre作文范文赏析,帮助大家复习新gre作文,获得理想的新gre作文分数。

gre作文范文

the reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished.

观点陈述型作文/[题目]

被置于媒体审视下的任何人,其名誉终将受毁损。

sample essay

the intensity of todays media coverage has been greatly magnified by the sheer number and types of media outlets that are available today. intense competition for the most revealing photographs and the latest information on a

subject has turned even minor media events into so-called media frenzies. reporters are forced by the nature of the competition to pry ever deeper for an angle on a story that no one else has been able to uncover. with this type of

media coverage, it does become more and more likely that anyone who is subjected to it will have his or her reputation tarnished, as no individual is perfect. everyone makes mistakes. the advances in technology have made much

information easily and instantaneously available. technology has also made it easier to dig further than ever before into a persons past, increasing the possibility that the subjects reputation may be harmed.

范文正文

当今媒体报道的力度,由于当今时代所能获得的媒体渠道那前所未有的数量和种类,从而被极大地增强。围绕着对最具暴露性的图片及对某一题材最新信息所展开的竞争,使哪怕是次要的媒体事件也转变为所谓的媒体疯狂。由于竞争的本质,记者们被迫就某一项报道作深度采访,以其窥探到一个任何其他人都无法揭示的视角。随着这类媒体报道的出现,任何被置于媒体报道之下的人,其名誉越来越有可能被玷污,因为金无赤金,人无完人。每个人都有可能犯错误。技术进步使大量的信息在第一瞬间便被轻易获取。技术也使媒体得以比以往任何时候更深入地去挖掘一个人的过去,从而更增加了当事人名誉受损的可能性。

the above statement is much too broad, however. anyone covers all people all over the world. there are people whose reputations have only been enhanced by media scrutiny. there are also people whose reputations were already so poor that media scrutiny could not possibly diminish it any further. there may very well be people that have done nothing wrong in the past, at least that can be discovered by the media, whose reputations could not be diminished by media scrutiny. to broadly state that anyone subjected to media coverage will have his or her status sullied implies that everyones reputation worldwide is susceptible to damage under any type of media scrutiny. what about children, particularly newborn children? what about those people whose past is entirely unknown?

然则,上述陈述涵盖面过于宽泛。任何人涵盖了世界上所有的人。有些人的名誉反而会因为媒体的聚焦而陡然显赫起来。也有些人,其名声早就如此之糟糕,以致于媒体的聚焦再也无法让它受到更坏的毁损。笼统地陈述受媒体报道的任何人均会使其地位被玷污,这暗示着全球每个人的名声在任何种类的媒体聚焦下均易于遭诟病。那么,对于天真无辜的孩子们,尤其新生婴儿,情况会如何?对于那些其过去根本无人知晓的人来说,情况又会是什么样呢?

another problem with such a broad statement is that it does not define the particular level of media scrutiny. certainly there are different levels of media coverage. does merely the mention of ones name in a newspaper

constitute media scrutiny? what about the coverage of a single event in someones life, for example a wedding or the birth of a baby? is the media coverage of the heroic death of a firefighter or police officer in the line of duty ever going to diminish that persons reputation? it seems highly unlikely that in these examples, although these people may have been subjected to media scrutiny, these individuals reputations are undamaged and potentially enhanced by such exposure.

对于这样一项笼统的陈述而言,它的另一个问题是没能明晰界定媒体聚焦的具体程度。媒体的报道毫无疑问存在程度上的差别。只在报纸上提及一个人的名字,是否算作媒体聚焦?对某人一生中单独一次事件(如婚礼或孩子出生)的报道这也算媒介聚焦吗?媒体对消防队员或警官因公而死的英雄壮举进行报道,难道也会毁损该人的名声吗?在这些实例中,其名声受损的事情极不可能发生。虽然这些人可能被置于媒体审视之下,但其名声却会完好无损,且潜在地可因这些披露而得以提高。

without a doubt, there are many examples of individuals whose reputations have been diminished by media scrutiny. the medias uncovering of former u.s. president bill clintons affair with monica lewinsky will most likely overshadow the entire eight years of his administration. basketball superstar michael jordans sterling reputation has been

tarnished more than once by the media; first by media coverage of his gambling habits, then most recently (and in a much more harmful manner) by news reports of his marital infidelities and the divorce from his wife of thirteen years. fame and fortune can turn an ordinary individual into a media target where reporters will stop at almost nothing to dig up dirt that will sell more newspapers or entice more viewers to watch a television program. it could even be

argued that media scrutiny killed princess diana as her car sped away from the privacy-invading cameras of reporters in paris. there is no doubt that there are a large number of people who have been hurt in one way or another by particularly intense media scrutiny.

毫无疑问,也有许多例子能证明一个人的名声会被媒体审视所毁损。媒体对美国前总统bill clintonmonica lewinsky的风流韵事的揭露极有可能会将其八年的执政生涯置于阴影之中。超级篮球明星michael jordan一世英名也被媒体不止一次地玷污,首先是被有关其赌习的媒体报道,其次是最近--且以一种更具致命性伤害的方式--被有关他婚姻不忠以及与其结婚13年的妻子分道扬镳的报道。当媒体记者不择手段去挖掘某些可促使其报纸销量大增的猛料时,或去诱惑更多的观众观看某一电视节目时,名和利就会将一个普通人转变为媒体追踪的目标。我们甚至可以提出这样一种论点,即正是媒体的审视将diana王妃置于死地,随着她的汽车去竭力逃脱巴黎街头的记者们那侵犯隐私的相机镜头。毫无疑问,肯定有许多人被极其强烈的媒体聚焦以一种方式或另一种方式所伤害。

in summary, it seems impossible that for every person that is subjected to media scrutiny, his or her reputation will eventually be diminished. millions of people are mentioned in the media every day yet still manage to go about their lives unhurt by the media. normal individuals that are subjected to media scrutiny can have their reputation either

enhanced or damaged depending on the circumstances surrounding the media coverage. the likelihood of a diminished reputation from the media rises proportionally with the level of notoriety that an individual possesses and the

outrageousness of that persons behavior. the length of time in the spotlight can also be a determining factor, as the longer the person is examined in the media, the greater the possibility that damaging information will be discovered or that the individual will do something to disparage his or her reputation. but to broadly state that media scrutiny will diminish anyones reputation is to overstate the distinct possibility that, given a long enough time and a certain level of intensity of coverage, the media may damage a persons reputation.

(766words)

归纳而言,对于每个被置于媒体审视的人来说,其名声将最终受到毁损似乎并不可能。每天,有数百万人被媒体提到,但他们仍设法我行我素,不为媒体所伤害。被置于媒体审视之下的普通人,其名声或可得到提高,或可蒙受毁损,取决于围绕着媒体报道的具体情况。一个人的名声受媒体毁损的可能性,与所其拥有的臭名昭著的程度,及其行为的令人厌恶程度成正比。受媒体关注的时间长短同样也是一个决定性因素,因为一个人被媒体审视的时间越长,于他名声不利的信息越有可能被抖落出来,或者该人越有可能去做出某些于其名声不利的事情。但只是笼统地陈述媒体的审视终将毁掉一个人的名声,即是过分夸大这样一种显著的可能性,即在足够长的时间和一度程度的报道力度这两个条件下,媒体是有可能毁掉一个人的名声的。

additionally, the study of medical advances made throughout history can be the foundation to build upon to make the medical advances of today and tomorrow to make people live longer and healthier lives. a researchers daily life may not be enhanced by the study of the history of the aids pathogen, but it could certainly bring about a profound effect on the lives of others in the future if ways to control and cure the disease are found. the study of previous

research over history has led to many amazing medical discoveries. to study history only to eich ones daily life would here again seem to be incongruous with the truth.

gre作文范文

issue

people work more productively in teams than individually. teamwork requires cooperation, which motivates people much more than individual competition does.

sample essay

teamwork as a whole can naturally produce an overall greater productivity through the concept of synergy, where the total of the whole is greater than the sum of its individual parts. but the idea that people work more productively in teams rather than as individuals is going to vary greatly between the types of teams that are organized, the end reward or motivation for both the team and the individuals, as well as the individuals themselves.

regarding individuals, some people are born with the desire to succeed, no matter what the situation or task that they are facing. these people may evolve into the classic type a personalities that work ferociously because they are driven by an internal fire that says they must always be doing something, whether individually or as part of a team.

other people may desire to be less socially involved or are very highly competitive with other people. for these people, their work is most productive as individuals, because the very idea of cooperating with other people limits their

effectiveness and efficiency because they simply do not want to be a part of the team. whether this mindset is innate or developed over time does not matter, it is merely the state of their being and neither motivation nor rewards can generate inside them the desire to work collectively as a team.

some people are highly motivated by social interaction and the desire to work with others towards a collective effort. obviously these individuals are at their most productive when working as part of a team. organizational behavioral studies have shown that asian cultures are much more likely to develop this type of collective behavior as opposed to the more individualistic behavior associated with western cultures. it could naturally be assumed then that there may be cultural values that can determine whether people are at their most productive individually or as part of a team.

another variable is the end reward that is involved with the task at hand. will the rewards be greater if the team

works together towards a common goal, or are the rewards more geared toward individual performance? to the extent that the individual is motivated by the end reward, obviously his or her performance inside of a team may be more or less productive with respect to the entire team, depending on how the performance is rewarded. individual goals may interfere with the group performance. synergies may not be achieved because the individuals are not working towards a whole sum but rather towards an individual reward. productivity thus will vary for each person as a team member or as an individual depending on the degree to which that person is motivated by an individual or overall team reward.

finally, the degree of productivity of a person will depend upon the type of team that is organized. is the group composed of equally contributing individuals? does the group have an outstanding leader that can motivate both the individuals and the team as a whole? from a pure productivity standpoint, the presence or absence of a charismatic and

exceptional leader can make all the difference whether a person would be more productive as a part of a team or as an individual. personality types that work well together can prove to be much more productive as part of a team than as individuals, and vice versa.

fundamentally, measures of productivity depend greatly on the individuals themselves. the dilemma facing leaders in all areas of life is how to best assess these individuals to determine how to best harness their capabilities to reach their ultimate productive capabilities. whether a person is more productive alone or while working in concert with

others is one of the great challenges that leaders and managers must face to accomplish tasks effectively and efficiently.

观点陈述型作文/[题目]

当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效。团队的协同工作需要相互合作,它比个人竞争更能激励人们。

范文正文

总体而言,团队的协同工作自然能通过增效作用(synergy)这一理念而带来更高程度的整体生产效率,因为在这里,整体大于个体相加之总和。然则,当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效这一观念注定会产生巨大差异,取决于所组织起来的团队的类别,团队与个人所能获得的终极回报或激励,以及个人本身。

关于个人,有些人天生就具有获取成功的欲望,无论他们所面临的情形或任务是什么。这些人会演变为工作狂这一经典的a类人格,因为受到一股内心的热火所驱使,这股热火时刻告诉他们必须不停地有所事事,无论是作为个人抑或是作为团队的一分子。另一些人则可能希望不必那么多地介入社会,或者他们倾向于与其他人激烈竞争。对这些人而言,作为个人,他们工作起来会最富有成效,因为由于他们根本就不想成为任何团队的一部分,与他人合作便会限制他们的效率。这一思想倾向是否与生俱有,还是随着时间的推移而形成,这都无关紧要。这仅仅只是他们的一种生存状态,无论是动机还是回报,都无法在其内心深处激发起作为一个团队集体工作的欲望。

【篇三:我的家乡金张掖-孔婧婕】

金张掖第一美——美食

张掖小吃源远流长,其品种之多,不胜枚举。因张掖盛产小麦,所以小吃以面食为主,其他次之。小吃名称五花八门,雅俗语兼有。明清以来的传统特色小吃主要有臊子面、小饭、卤猪肉、油糕、凉粉、糊泊、搓鱼子、拉面、酿皮子、豆腐脑等,价廉物美,老少皆宜。

鱼儿粉

鱼儿粉精细的大豆成的小吃,形小鱼,颜色有红,配上调小菜,活像一

是用粉制状像白有料、条条

小鱼在碗里。吃起来清凉可口,即充饥,又止渴,是一种地道的夏令风味小吃,随喝一声鱼儿粉——,总招来不少顾客,卖者走街串巷,几十年过去了,那悦耳动听的晚喝声仍萦回在老张掖的耳边。

搓鱼面

张掖搓鱼从外如一条条白色也是因此而得很简单,重要

型上看,犹的小鱼苗,名。做法也

的是用盐水和面,之后揉面到软硬适中的程度,面里不能有空气。揉好后切成条状,撒点干面粉在面板上用手指来回搓。一边搓另外一只手拉断,面条基本上和火柴一般长短,略微粗些。然后就可以烧水下锅煮了。精华部分是要做配料了,先将肉炒成肉丝做好准备,接着将锅烧热放适量的油把各种喜欢的配菜放进炒,什么青椒丝、洋葱丝、豆芽、土豆丝、西红柿块等,炒得时候加入调味料,最后再放进之前备好的肉丝。炒熟后就将煮好的面捞干放进菜里,搅拌均匀后放入少许味精。美味就出锅了。

臊子面

臊最为普欢迎的讲究就是面亮,吃起鸡汤为骨汤亦

子面是张掖遍,也是最受早餐。臊子面薄、亮、精,要薄、色

要来要精。汤以佳,牛、猪排可,加入胡椒

粉和和姜粉等调好味后,再加入适量水淀粉,使汤达到一定的色度和浓度,最后加入豆腐片。勾好后的汤外观晶亮透明,色香诱人。面煮好后装碗加入臊子汤即可食用。早年张掖最有名是赵子昌的臊子面,其特点是用双擀杖擀面,面条形同韭叶,薄似纸片,长如丝带,嚼起来有筋有骨,吃后满口余香,浇以葱花,芜荽,豆腐丁,肉丁混合的

臊子汤,香气四溢,令人倍增食欲,一直为人们所喜爱。 小饭

掖小面块小、豆丁小,做成小饭料为

饭因其小、肉片腐小、菜以小料而故名。所用辅

当地产红豆(即云豆),粉皮和牛肉(羊肉、猪肉亦可)。红豆煮熟后下入面块,待面块熟透后将煮熟的肉块和粉皮一起绘入锅内,调好味后即可食用。上世纪四五十年代张掖李文忠的小饭以选料考究,加工精细,烹制独特,用料搭配适宜,料色分明,色香味美而远近闻名。改革开放后,张掖小饭再度成为小吃经营中的主要品种,并被经营者进一步发扬光大,受到人们倍加赞誉。

我的家乡经历着一代又一代人的发展变化,如今已成为一座现代化的美丽城市,它还在不断发展变化着,相信,将来一定会变得更加繁荣和富强,我爱我的家乡,我将会努力学习,为家乡的明天,做出最大的贡献。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/70afab43ab00b52acfc789eb172ded630b1c98b5.html

《美丽作文之美丽的金张掖作文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式