英语熟语

发布时间:2018-07-02 09:56:16   来源:文档文库   
字号:

burn the midnight oil熬夜读书

托福听力常用短语 ...burn one's fingers 碰钉子bury one's head in the sand 不敢面对现实 ...

hit the books 撞书(用功),用功读书

[生活口语] 294句美剧常用俚语 ...hit stride 脚步走顺了hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝) ..

do back-breaking work 做艰苦繁重的工作

fall down on the job 没有把工作做好 ...

work like a dog 像狗一样工作;拼命工作

go to the dogs 一蹶不振,大不如前

every dog has its day 凡人都有出头天 ...

They say that to be successful, a person has to work like a dog.

fall down on the job敷衍了事

First, by way of mitigation, journalists were not the only ones to fall down on the job. 首先,平心静气地说,记者并不是唯一失职的群体

work one's fingers to the bone非常努力地工作;拚命不停地干活

be a breeze是轻而易举的事

After four to six short years of studying, working, and sacrificing, the rest of your life will be a breeze.

在四到六年的学习、工作、奉献后,你以后的生活将会春风得意。

have a green thumb园艺高手, 很会照料花草的人

have a golden touch 能点石成金,无所不能 ...

You might say that the woman next door has a green thumb if her garden continues to grow long after your plants have died.

be easy as pie 十分容易

The midterm should be easy as pie if you prepare well.

只要你好好准备,期中考试就会很简单。

have two left feet 极笨拙,行为不得体

have two strikes against one 处于不利处境 ...

I'm afraid I have two left feet. 我恐怕不行,我不会跳舞。

have a nose for敏感,很善于发现

have a good nose for……有灵敏的嗅觉

have a nose for trouble善于处理复杂问题

Citic Press seems to have a nose for books with a certain sociological spice.

中信出版社似乎总能嗅到有一定社会学意义的书籍。

Be down to earth 实际的,可靠的

You can depend on Ann. She is very down to earth.

put on airs摆架子;装腔作势

put on the appearance of 装样子

put on the dog 摆架子,装腔作势

bury the hatchet 捐弃前嫌

bury one's head in the sand 不敢面对现实

button up one's lips闭口不言,保持缄默,保守秘密,守口如瓶,不吭声;住嘴[亦作 zip one's lip]

flow with the tide 与。。。同流合污

As long as you flow with the tide of insanity, you're just another madman, as crazy as the next person.

你一旦和这种坏风气同流合污了,就会变成一个疯子,追随你的人也会像你一样的下场。

hold one's tongue保持沉默;不开口;保持沈默;徐庶进曹营

The father told his son to hold his tongue.

父亲告诉儿子不要乱说话。

Let sleeping dogs lie

[口语]莫惹是非,别惹麻烦,不自找麻烦;别多事[亦作 don't wake a sleeping

mind one's own business少管闲事

can't mind one's own business爱管闲事

rock the boat 捣乱,破坏别人的计划;使遇到危险

see eye to eye意见相同.,完全同意,看法一致

You know, my roommate and I didn't see eye to eye at first,

Face up to 勇敢面对

And I think they have to face up to the reality that their seats are more important to them than their ideology,".

point one's finger at指责,轻蔑地指指点点

Let's make sure that no one can point a finger at us In any of these matters where we are dealing with the Lord's money.

Leave Someone High and Dry 把某人丢在一边不管 是陷入困境

pass the buck to推诿责任;推卸责任给

Bob tried to pass the buck

Shoulder the responsibility 承担责任

worm out of(慢慢而狡猾地)探知,千方百计地探知,套出:

The spy wormed the true story out of a boy.

奸细从一个男孩那里套出了实情。

All or nothing adj. 孤注一掷的;全部或一无所有的

He favors an all or nothing approach to Afghanistan, either more resources, or a complete pullout.

meet someone halfway 妥协

give and take平等交换;交换意见;互相迁就

It's a genre in which a soloist will confront the orchestra and there'll be a kind of give and take a spirited give and take--between the two.

这种风格中,独奏乐器要和管弦乐队分庭抗礼,就会出现一种协作与让步,两者间会存在协作与让步的精神

middle-of-the-road中间道路

Take A Middle-of-the-road Attitude不夷不惠

middle-of-the-road policy中立政策

a middle-of-the-road policy中庸之道

He was a middle-of-the-road Democrat.

Stick To One's Gun固执已见;坚守阵地

find middle ground 找到中间立场,寻找折中的方法

The tentative and modest offers it has made so far look like an effort to find that middle ground.

到目前为止,中国所做援助承诺金额不大,且带有试探性,这似乎是在努力寻找一种平衡。

sweat it out忍受下去,焦急等待;辛苦工作以求达到(目的)

The train won't come till 11 at night. We'll have to sweat it out for 3 hours.

火车要到夜间11点才到,我们还得耐着性子等上三个小时。

be a copycat (无创造的)模仿者,

bell the cat (为公众)承担危险的事, ...

But there is nothing uglier than a person who imitates others to mask his or her own unique identity, so don't be a copycat.

东施效颦比喻每个人都有自己的个性,大家不用模仿他人以显得不伦不类。

Cut the apron string 剪断围裙带,摆脱依赖,表明独立生活的开始

Be a yes-man 唯唯诺诺的应答声

Third category called" little wife" middle, be a yes-man, like a doormat.

第三类叫小媳妇型中层,唯唯诺诺,像个受气包。

Have a mind of one’s own 性格果断,自有主见

lead someone by the nose牵着某人鼻子走,使某人完全听命于自己,完全控制住某人

Don't let someone lead you by the nose.

不要让任何人牵著你的鼻子走。

Stand on one’s own two feet 独立自主;自食其力;自立;独立;自主;自食其力;不依赖他人

be cool as a cucumber冷静

go to pieces 崩溃;破成碎片;身体垮掉

be tough as nails 棘手的,难对付的;

Hold one's head up

keep one's chin up勇敢;打起精神;不灰心;不气馁

fall apart 崩溃;土崩瓦解;破碎

pull oneself together 振作起来;恢复镇定

be hot-headed容易发怒

I fear that Vincent is too hot-headed to be made responsible for dealing with customers' complaints.

我担心文森特太鲁莽,负责不了处理顾客的投诉。

blow up 爆发,爆炸;放大;使充气

Unfortunately, it has to blow up before it blows over.

不幸的是,在平息之前必须得爆发出来。

Count to ten 消消气

Grit One's Teeth忍住;磨牙;咬牙;咬紧牙关

Reach the boiling point

Stanley reached the boiling point. He slammed the door in Paul’s face.

hold one's temper 捺住性子,忍住气,不使脾气发作

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2848c18f680203d8ce2f24b0.html

《英语熟语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式