综合英语教程第四册 unit 2 Where the sun always raise 中文翻译

发布时间:2011-05-22 23:51:45   来源:文档文库   
字号:

正文译文:

日出依旧

“起来,起来”妈妈低语喊道。 在暗淡的曙光中我猛地睁开了眼,我朦朦胧胧地环视着我们正在度假的小屋的门廊,我看到了绿色的秋千、桌子,还有姐姐睡的双层床和被熏黑了的煤油灯,我的脸感到清早的空气中的凉气。

我伸了个懒腰然后又往暖和的军用毛毯里面缩了缩。

“起床了!”妈妈又低声叫了一遍,“多么壮丽的日出呀!”为了不让门发出砰的响声,她轻轻的关上门,向湖边走去。

起床看日出?对于一个14岁的孩子来说,最不愿意的事就是离开温暖的被窝去看日出,外面是多么的冷呀。

17岁的姐姐掀开她的被子起来了,我做了最大的努力也挣扎着起来了,我们抓过把爸爸的二战时的军用毛毯紧紧的裹在棉睡衣上,然后快速的走了出去,不知是我们中的谁忘记了轻轻的把门带上,门砰的一下关上了。

我们小心翼翼地走过光滑的石头和多刺的松树,并沿着被露水覆盖着的四十九台木头台阶走下去到湖畔。喘了口气抬头远眺。在湖对岸,阴暗的丛林顶端露出一抹灿烂的红霞,衬托出母亲站在岸边的轮廓,那束光正好射在她那柔美的红发上。

淡紫、玫瑰红、琥珀色等各种色彩开始在天空中闪烁。高处,一片柔和的蓝色中,一颗孤星在闪耀,银色的薄雾袅袅从湖面升起,一切都是那么地安静。

突然,一轮灿烂的太阳从黑暗的森林中了冲出来。万物开始苏醒。一只蓝鹭远处的海岸上飞起来,轻轻地扇动着翅膀掠过水面。两只鸭子在我们附近的船坞附近上岸,还有一只潜鸟在附近的岛屿边缘飞翔,捕获着它的早餐。

呼吸着寒冷的空气,我们三个把毯子裹得更紧了,最后,伴着柔和曙光,天逐渐亮了起来,新的一天开始了。星星退去了。我和姐姐又看了几眼,然后飞快的跑回了卧室。

妈妈很不愿离开那个可以看到日出的那个圆型露天剧场,一会儿,我听到她走上台阶,轻轻的关上了门。

“起床啦!起床啦!”我对睡在小屋门廊旧金属床的年少的儿子喊道,他还熟悉在小屋里那个历史已久的金属床上,“快去看日出!真是让人叹为观止。”

我看着他们从床上抓起那条二战时期的毛毯,踉踉跄跄的走出了大门,门随即砰然关上,他们小心地跨过那些光滑的石头和扎人的松针,从满是露水的49层木梯上走下来,来到湖边。

他们的外祖母已经到了,她的红色头发上已经夹杂了许多银丝,她默默的向我们报以灿烂的微笑,并且裹紧了她的毛毯,向东方转过身去。

孩子们专注地看着日出时的缤纷色彩跃入空中。没过多久,一只蓝鹭拍打着翅膀,一只潜鸟在婉转地歌唱,整个湖泊苏醒了。

“太美了!”我低声地说,孩子们默默地点了点头,不一会儿,他们抓住那已经破旧的毯子的角儿,快步跑上台阶回到温暖的床上去了。

我和我妈妈留下了。我们紧挨着站在一起,注视着如珍珠般闪耀的迷雾渐渐散去,一只优雅自在的鹰在我们上空盘旋。我们的脸庞在这清晨的阳光里暖和起来。

我们转过身,慢慢地登上了古老的原木台阶,爬到一半时,我回头去看了看母亲,但是她并不在台阶上,她改变了主意。透过树林,我看到了她仍然在岸上,静静地在阳光下呆着,不愿离去。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fa64ef3c0912a21614792907.html

《综合英语教程第四册 unit 2 Where the sun always raise 中文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式