外企邮件常用英语表述

发布时间:2020-04-01 20:01:28   来源:文档文库   
字号:

外企邮件常用英语表述

很多外企职员需要经常发些英文电子邮件来跟同事、老板沟通汇报工作,本文整理汇总了一些日常电子邮件中可能会频频用到的英文表述,像是咨询、建议、反馈、感谢等,希望有助大家的工作学习。

 

缩写ext. (Extension 电话分机)

♦ Greeting message 祝福

Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。

 

How are you? 你好吗?

 

How is the project going on? 项目进行顺利吗?

 

♦ Initiate a meeting 发起会议

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.

我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?

 

I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.

今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。

 

We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.

十月三十号(周三),老时间,开会。

 

Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.

下周一盐湖城时区下午五点半开会。

 

I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.

我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。

 

♦ Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议

Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows.

如果存取文件有任何问题请和我联系。

 

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。

 

Look forward to your feedbacks and suggestions soon.

期待您的反馈建议!

 

What is your opinion on the schedule and next steps we proposed?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

 

What do you think about this?

这个你怎么想?

 

Feel free to give your comments.

请随意提出您的建议。

 

Any question, please don't hesitate to let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

 

Any question, please let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

 

Please contact me if you have any questions.

有任何问题,欢迎和我们联系。

 

Please let me know if you have any question on this.

有任何问题,欢迎和我联系。

 

Your comments and suggestions are welcome!

欢迎您的评论和建议!

 

Please let me know what you think?

欢迎您的评论和建议!

 

Do you have any idea about this?

对于这个您有什么建议吗?

 

It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior. 您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!

 

At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能负责这件事情。

 

♦ Give feedback 意见反馈

Please see comments below.

请看下面的评论。

 

My answers are in blue below.

我的回答已标蓝。

 

I add some comments to the document for your reference.

我就文档添加了一些备注,仅供参考。

 

♦ Attachment 附件

I enclose the evaluation report for your reference.

我附加了评估报告供您阅读。

 

Attached please find today's meeting notes.

今天的会议记录在附件里。

 

Attach is the design document, please review it.

设计文档在附件里,请评阅。

 

For other known issues related to individual features, please see attached release notes.

其他个人特征方面的信息请见附件。

 

♦ Point listing 列表

Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2…….

今天我们要完成的任务:1…….2……。

 

Some known issues in this release:1…….2…….

声明中涉及的一些问题:1…….2……。

 

Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….

我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2……

 

Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….

以下是对你们团队的一些问题:1…….2……。

 

The current status is as following: 1…… 2……

目前数据如下: 1…… 2……

 

Some items need your attention:1…….2…….

以下方面需提请注意:1…….2……。

 

♦ Raise question 提出问题

I have some questions about the report XX-XXX.

我对XX-XXX报告有一些疑问。

 

For the assignment ABC, I have the following questions:…

就ABC协议,我有以下几个问题:……

 

♦ Proposal 提议

For the next step of platform implementation, I am proposing…

关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……

 

I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.

我建议我们就一周项目开一个电话会议。

 

Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……

Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。

 

♦ Thanks note 感谢信

Thank you so much for the cooperation!

感谢你的合作!

 

Thanks for the information!

谢谢您提供的信息!

 

I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.

对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。

 

Thanks for your attention!

谢谢关心!

 

Your kind assistance on this are very much appreciated.

我们对您的协助表示感谢。

 

Really appreciate your help!

非常感谢您的帮助!

 

♦ Apology 道歉

I sincerely apologize for this misunderstanding!

对造成的误解我真诚道歉!

 

I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.

很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。

电子邮件或互联网常用语及缩写

  1. FYI = For your information 仅供参考

  2. Cc = Carbon copy. Enter the address of anyone you'd like to receive a copy of your email on the cc line.

  抄送。在抄送一栏中输进你希看收到你的邮件副本的职员地址。

  3. Bcc = Blind carbon copy. If you want to send a copy of your email without the original recipient's knowledge, put the address on the Bcc line.

  暗送。假如你想发送邮件复本,Amazing Light又不想让原始接受人知道,就在暗送一栏中输进地址。

  4. Spam (n) = electronic junk mail

  电子垃圾邮件

  5. Scroll (v.)= to move text or graphics up or down or across a display screen as if unrolling a Chinese scroll painting.

  例句: If you scroll down to the very bottom, you will see my contact numbers.

  上下或左右移动正文或图片,如同打开中国卷轴画。

  例:假如你拉动画面到最下方,你将看到我的联系电话。

  6. Flaming (n.) = using rude or obscene language in an email message or sending such messages.

  例句: Flaming is strictly prohibited in workplace.

  在电子邮件通讯中使用粗鲁或猥亵的语言,或发送这样的信息。

  例:在工作场合严禁使用猥亵的语言

  7. Group list = email addresses of a group of people with whom you communicate frequently. Most email software allow the storage of such group lists, enabling users to select a name for each group and send messages without having to type multiple addresses.

  群体列表, 即经常联系的一组职员的电子邮件地址。大多数电子信函软件都能储存这样的地址列表,答应使用者为每组起个名字以便在发送信件时无须录进全部地址。

  8. BTW = By the way

  顺便说一句

  9. LOL = Laughing out loud

  大声笑

  10. FAQ = Frequently asked questions

  常见问答

  11. FYEO = For your eyes only; confidential

  只给你看;保密

  12. IC = Oh, I see

  哦,我知道了

  13. BBL = Be back later

  一会儿就回来

  14. THX = Thanks

  谢谢

  15. CYA= See ya (or, See you later)

  一会见

  16. IMO = In my opinion

  在我看来

  17. IMHO = In my humble (or, honest) opinion

  依鄙人之见

  18. ROFL= Rolling on the floor laughing

  捧腹大笑

  IAE = In any event 不管怎样,在任何活动中

  IOW = In other words 换句话说

  OTOH = On the other hand 另一方面

  PS = Post scriptum 拉丁语,当在文章末尾加上一个特别的句子时实用,通常表示:“特别提示”“请留意”等

  ASAP = As soon as possible 尽快

  WRT = With respect to 至于,关于

  RGDS: regards

  TKS: thanks

  ASAP: as soon as posible

  BTW: by the way

  FW: foward

  COD: code of conduct 公司行为规范准则

  OL: office lady

  EG: for example

  FYI: for you information

  ETC: esmated time of complete

  ETS: esmated time of shipping

  NG: no good

  NFG: no fxxking good

  FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工

  SOB: son of a *** 我的口头禅

  cc: copies send to

  bcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状

  stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;

  sticker一种名为"post-it"的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;

  Fedex/DHL/UPS 常用的快递公司;

  Gettogether 聚一聚,"Let's have a gettogether this weekend."

  Reminder 提醒一下,"Just a kind reminder."表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以"善意提醒";

  Localize 这几年各至公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。"localize the management level"

  Cell 对手机比较隧道的说法,"Call my cell if you can't find me in the office." 说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了;

  Page 传呼,BB机流行的年代常用。"Page me." 说"Call me."的很土;

  Manuel 工作手册,指南

  Expense 用度,出差要报销的也是expense;

  Budget 预算,每个项目不论大小,包括出往聚餐,都要事先算budget;

  pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;

  outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出往疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不隧道,很土;

  project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说"我们来讨论一下这个破街。"

  fall guy 替罪羊,公司里避免不了;

  face music 挨骂,被上司训斥;

  kick somebody 老板训人;

  go by book 按规章办事

  tough 两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;

  day in and day out 日复一日;

  first-aid 指公司内的医药箱;

  misunderstanding 误解,误会,办公室内经常会有;

  routine 例行事务

  screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是"You did it wrong."公司里面一般说"You screw it up." screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的"操"和"干",当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;

  creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;

  petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;

  sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;

  stationary 文具,很有用的一个词;

  这次先容一些关于工作方面的东东,

asignment 任务,职责;

in charge / follow up / responsible for这三个说法的意思都是"负责",但用法不一样:

  in charge 表示对一个部分,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,

  follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,

  responsible for 的程度介乎前两种表达之间;

  credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,"Good job, this will add your credit in the company."这句话的意思是老板以后会更重视你,由于你这件事干得好。

  Reputation 名声,口碑,不论好坏;

  lay off: 解雇;

  extension: 分机,常简作:ext#

  approach 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;

  presentation 简报,一般用ppt来做;

  scenario 这个词很有意思,原用于电子游戏的"关卡"的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;

  proposal 未经确认通过的提议,待讨论的方案;

  package 包裹,所谓"一揽子计划"就由此而来,比如你往某公司interview,最后让你提问,比较隧道的说法是"What's the package?"问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?red hat hippy

  harassment :骚扰

  headquarters :总公司,Rocker Firework总部

  LO :liaison office,当地国家的分部;

  recognize :认可,recgnized supplier, 指认可的供给商;

  amotize :分摊,"The expenses are to be amotized by the LOs."由各分公司分摊用度;

  on shifts :轮班;

  2/4/u/r to/for/you/are 到/给/你/是

  CUL see you later 回头见

  bldg building 大厦,建筑物

  F2F face to face 面对面

  . exempli gratia 例如

   end of month 月底

  SYSOP system operator 系统治理员

  PS postscript. 又及,附注

  TIA thanks in advance 先谢了

  POV point of view 观点

  BRB be right back 稍等,马上回来

  WRT with respect to 关于

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/55e851b2ee3a87c24028915f804d2b160a4e864c.html

《外企邮件常用英语表述.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式