愤怒的葡萄分析

发布时间:2020-02-07 14:35:06   来源:文档文库   
字号:

一小说标题

“葡萄”在《圣经》中有着多重象征意义,斯坦贝克成功

地借用了“葡萄”的圣经意象,并把它作为书名来提挈全篇,

揭示主题,可谓独具匠心。“葡萄”在《旧约·民数记》象征着

丰饶和希望,在《旧约·申命记》是“苦涩”的象征,而在《新约·启示录》中“葡萄”又与“愤怒”联系在一起。

There are lots of symbol meanings of grape in bible. It means hope and wrath.

斯坦贝克把

圣经中“葡萄”这些意义都巧妙地运用到作品中:小说一开

始,准备迁徙的破产农民把盛产葡萄的加利福尼亚视为“希

望之乡”,此时“葡萄”象征着他们去加州开拓新生活的梦想

和希望,代表他们心中西部富饶幸福的生活;而随着农民在

加州的处境日益恶化,希望最终破灭,“希望的葡萄”变成了

“失望的葡萄”;小说最后,饥饿的农民终于愤怒了,他们决

心团结起来抗争,于是“葡萄”又转化为愤怒和反抗的象征,

它暗示着:这群愤怒的农民就是愤怒的上帝的代言人,也是

上帝审判的执行者,正像上帝最终降怒于恶人,恶人将遭受

致命的打击,他们将自食其果。从“希望的葡萄”到“失望的

葡萄”再到“愤怒的葡萄”“,葡萄”的多重象征意义的转变不

仅与小说的情节进展协调一致,而且与小说人物从“小我”

到“大我”,即从个人扩展到集体的心路成长历程协调一致。

“葡萄”的象征如一条红线贯穿小说的始末,使本书不仅在

结构上,更为重要的是在主题的表现上成为一个不可分割

的整体。

任务分析:与斯坦贝克的其他作品一样,人物既是故事的进

行者同是也是观念意蕴的象征。吉姆·凯西就是这样的

关键人物,在塑造凯西这个人物时,斯坦贝克有意识地

将之比拟于救世主基督耶稣,他的姓名、言行、精神都

有所暗示。吉姆·凯西的英文首写字母J·C正是Jesus

Christ的简写,而且凯西被杀死前说的那句话,“你们不知

道自己干的是什么事”,正是基督临死时的遗言“父啊,赦免

他们,因为他们所做的,他们不晓得”的现代翻版。凯西一开

始出现在乔德面前时的表白,“圣灵叫我引导大家,可是究

竟该把他们引到什么地方去,我却不知道”,也点明了凯西

的象征身份。

此外,小说中吉姆·凯西担负了现代耶稣的使命。凯西

起初只是一个走乡串户的巡回牧师,这个按照美国农村特

有的福音派新教会传统培养起来的牧师后来发现自己的信

仰在现实面前是如此的不堪一击,于是便弃教,搭车和约德

一家同去加州。在目睹了同胞们遭受的苦难后,凯西逐渐产

生新的信仰—“天下皆兄弟”,并且终于明白自己的任务。他

教导那些苦难的人们,“所有的人都有一个大灵魂,那是大

家所共有的”,“我们成了一体,我们也就神圣了,人类成了

一体,人类也就神圣了”。随后他努力去实践这一目标,积极

投入到为穷人谋福利的斗争中。虽然最终凯西没能像上帝

一样力挽狂澜,自己也因在实际战斗中“躲慢了一点”惨遭

杀害,但他探索出的“天下皆兄弟”思想为人们指明了前进

方向。

再如小说人物罗撒香。罗撒香是约德家的大女儿,这个

名字来自《圣经》“,我是沙仑的玫瑰”,曾经非常自私的她似

乎根本不配这个美丽的名字。

三情节结构

如果说小说中象征人物的运用是较为显明的,情节结

构的象征设置则更具隐喻性,更能体现了斯坦培克的创作

匠心。《愤怒的葡萄》是以乔德一家西进的故事来结构全文

的,而西进的旅程暗合了《圣经》故事中以色列人出埃及的

神话。正如以色列人在埃及倍受法老奴役,过着牛马不如的

生活一样,约德一家在俄克拉荷马州由于连年的旱灾以及

大公司的压迫,丧失土地,无以为生;以色列人在先知摩西

的率领下,冲破埃及法老的重重干扰,终于到达上帝所赐福

地———迦南,约德一家也是在先知一般的牧师凯西的陪伴

下千里迢迢,历经艰辛和屈辱才到达心中的理想之地———

加州;以色列人到达的上帝许诺之地迦南是“流奶与蜜的花

园,鲜花铺遍原野,处处果实累累,清泉淙淙”,约德一家旅

程的终点加州同样是土地肥沃,果树飘香。

然而,两次相似的旅程最终得来的却是截然不同的结

局。离开埃及的以色列人最终通过浴血奋战,终于回到了祖

居地迦南,实现了多年的愿望。而以约德一家为代表的移民

们到达加州后,不仅没有得到期望的安居乐业,反而陷入了

更加绝望的困境:农场主利用劳力过剩之机拼命压低工资,

各种势力又加以百般的刁难与勒索,他们陷入了就业无路,

告贷无门的绝境。这不同的结局具有了特殊的反讽寓意:和

以色列人的福地一样土地肥沃、果实飘香的加利福尼亚根

本不是移民的“希望之乡”,相反却是个充满腐化和暴虐的

人间“地狱”。如此,斯坦贝克有力地讽刺和鞭挞了美国社会

和经济制度的弊病。

事实上,整部小说都充满了神秘的象征色彩,在文中的

字里行间,象征手法随处可见。

小说结尾处被露西发现的路旁的那棵瘦瘦的野生天竺

葵也寄予了作者美好的情怀。连绵大雨后,瘦瘦的天竺葵上

竟奇迹般地“还有一朵遭过雨打的花”,它的花瓣“活像一颗

鲜红的小鸡心”。这朵幸存的野花象征了难民们顽强的原始

生命活力,而露西和温菲尔德在雨中就着这朵野花天真地

嬉戏的情景喻示着:这些经过苦难磨砺的乐观孩子能看到

美好的前景,他们才是未来新社会的希望。

总之,在《愤怒的葡萄》中,基于写实与象征,斯坦贝克

走出了一条独特的道路,通过运用一些普遍的传统的象征

意象,如圣经故事、神话传说,将对人类命运的思考建基于

对现实的深刻思考中。文中的一景一物,从第1章在干旱和

风暴袭击下连根拔起的玉米到第29章的大雨、洪水以及断

了根的棉白杨,从第3章的乌龟到故事结尾处的畜棚、风雨

中的天竺葵,似乎都渗透着独特的灵性,它们或暗示着人物

的命运,或暗示人类社会发展的进程。

第一种方法是让插叙章节中描写广大逃荒移民的

经历或遭遇的某些细节在紧接其后的记叙章节中重

,成为描写乔德一家的细节。

第二种方法是利用插叙章节为紧跟其后的记叙章

节中情节的展开设好铺垫(例如描写大雨和洪水的第

29章为下一章中小说的结尾做好了充分准备),或者

利用插叙章节中某些没有展开但是却具有普遍性的细

,表明发生在乔德一家身上的情况也必然发生在移

民大众的身上。

第三种方法是通过戏剧性的描写(而不是作者评

论那样的长篇大论)来提供作品主要人物活动的社会

背景。

第三种方法是通过戏剧性的描写(而不是作者评

论那样的长篇大论)来提供作品主要人物活动的社会

背景。与第5章相似,其它一些插叙章节也尽

量通过戏剧性的描写生动地再现广大移民家庭的种种

遭遇:以及描写移民们途中生活情况的第17章和23章。

Describing characteristics’ social background in dramatic description.

Beside an irrigation ditch a preacher labored and the people cried. And the preacher paced like a tiger, whipping the people with his voice, and they groveled and whined on the ground. He calculated them, gauged them, played on them, and when they were all squirming on the ground he stooped down and of his great strength he picked each one up in his arms and shouted. Take 'em, Christ! and threw each one in the water. And when they were all in, waist deep in the water, and looking with frightened eyes at the master, he knelt down on the bank and he prayed for them; and he prayed that all men and women might grovel and whine on the ground.

(p269 p4 l 1--10)一个牧师在灌溉的沟边讲道 听的人痛哭流涕 那个牧师像老虎一般踱着步 大声教训着众人 他们趴在地下哇哇地哭 他揣测着他们的心理 估量他们的情绪 作弄着他们 等他们全都倒在地下打滚的时候 他就俯下身去 使了老大的力气 用两臂把他们一个个抱起来 大声喊道 基督呀 收下他们吧 于是便把每个人都投到水里 等他们全都齐腰浸在水沟里 用惊恐的眼光看着的时候 他便跪在岸上 给他们祷告 他祷告着

(p269)

第四种方法是利用象征意象来联系这两类不同的

章节。

除以上方法之外,斯坦贝克还把记叙章节中主要

人物(乔德一家和威尔一家)所使用的充满俚俗语和比

喻的语言,用在插叙章节中那些富有戏剧色彩的人物

对话之中。这样不仅突出了乔德一家的代表性,而且也

加强了这两类章节之间的联系。

4\Insert into many slangs and metaphor in flashbacks to describe characters dramaly.

还有一种是富有音乐节奏的

语言,用来描写第23章当中的方形舞场面(364

)

Using language full of rhyme.

The square closes up and the dancingstarts, feet on the bare ground, beating dull, strike with your heels. Hands 'round andswing. Hair falls down, and panting breaths. Lean to the side now.

p268 p4 l6-9于是跳舞就开始了 脚踏在光地上 发出沉闷的响声 还跺着后跟 挥动着双手旋舞起来 头发向下披着听得见喘气的声息 跳着跳着

The Joads , who were temporary residents living in the camp of Weed Patch, lived on the relief from the government. However, at that evening the Joad family and other immigrants enjoyed the square dancing which brought a moment of joy to them, so that they can temporarily forget the long journey of hardship and displacement, the pain of discrimination by others. The words which used to describe the square dancing scene had a strong sense of music and dancing rhythms. And these rhythms could clam down the previous heavy heart of the readers. It seems that we share this rare moment of joy together with the characters in the novel.

此时乔德一家暂住在威德帕奇难民营里,领取政

府的救济。这天晚上的方形舞舞会为乔德一家和难民

营里的其他移民带来了片刻欢娱,使他们暂时忘却了

长途跋涉的艰辛和流离失所、受人歧视的痛苦。阅读这

两段描写方形舞场面的文字时,读者能感到一种音乐

舞蹈的节奏,先前的沉重心情也因此而略微放松,似乎

与作品中的人物一道分享这难得的片刻欢乐。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/06053ba4bbd528ea81c758f5f61fb7360b4c2b3e.html

《愤怒的葡萄分析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式