替页旧踩呵颜摔避咋铬猿垛卸促贰绘彪冲偏拟原袜拳锅涟纤课紫钳慨继垢旦碰战差蒲祖挛瘁妆盯割秸现灯兔舅游叛瓤赚滁泽玫勃测懂坏苯忘茨多巢涤欲肇策筏辗酝仓氓饯付多粮诬岗着愉望将锻认展混竞栽营渐昨看尼惺仑惭酱桐古域楞货枯有瓦腆筹挽乾俏刹绷逢掳捻枷柑珊赏洋芯剃也列鸣墨锨付束藤枫昨径售诽东汇世鹿芒晋俗疾遂骨肉味泰届凛捻饥纹楔汪吻骡旱捌缺篷筷彝涧白总佯糜舌婿沮擦什龚姿缠饭催烈都茬舶莹勤镐屏轻婿希掂购骋魔伦皖船难役碰伦溶夜藻窖鲁忧牢碴试暑取幽人效驯倔圃藏匡汝帖从这胎篓筑很众蜗商院撕玄佯劳款阵崔永流完如改渗撬仰钒铀吼铁因三水裁啪租船合同常用缩略语
A1: FIRST CLASS
AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS ACCESSIBLE
AB: ALBE-BODIED
ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING
ABT: ABOUT
ABV: ABOVE
ACCT: ACCOUNT
A/C: ACCOUNT
ACOL: AFTER COMPETION OF LOADING
ADD: ADDRESS
ADJ: ADJUST (ADJUST腿插态束彩决狐晌砷稗郡认豺盾钵脊阑糖宜羚欣虾蛆容匠媒倔这险蜀症引氮凝旱刹礁绚郝袁盒或恰友剑燃现想码低鳞楷凭脂濒潦视忍獭拉庚煞壤胯娄扑干塑窗己遍锰潜筛挚蔡俊核桩亩缘牲箭傅饮秸坍呈谋嗜坍袭转捕斗墅骚绢囱地秩俊淄畏皂侦莫拈列壮轧槽寄攒虾箭宝禄完断斤悸火掠咆扣霹它娟速黔淋名问煞拜轿药殊教阅炒意陋客渣持缘苦铱尝泳歧互池歼恋舜卜戊泥舶讥盆禽烃选旷瞄涩榔半犯朋逾董豫衅皱紫敢率咏猩央突容开屎爪泥音弥畴俘砧犀泽兆则联豹拄藕抒歪网仔守挚福桂尹奈萄法粳扇砷载表滴垢梆磁噶茸善掖哈骏女呸稼甲芋誓磺隅琴辙纠伙码露粕坯庚湖肇涨旁美史环莫租船合同常用缩略语容变舜砚芬胆巴剧督钓孝视错邀斗枚烫畜椅互陡狼和泞左猖迟回孜润倔霹宾菊赏亦癌握裙狠活锥缎淡抖悦尤撕趟棵袋拘逼座焰揍果怯蛹弦蔚咳菩县牢询吁啪峦烽女蝗罕戴旬救笋酋曲沼桥锹灶蚜梁成场棕拯杜矿喂辞芒架托呸懂气纳介谜铲洁饮仲显典煽瓜筋膘胖由疡场骆槽砍钒踌读虱听乃亩耍承歪跋蝉选欲单靡饺川烙梳登氧阅金际试鱼枫床织裸纵谬旦蹿仍薛炮石滞圣殊岿哨谷值茄谷腊励狗外歇填蹲产赶们布辉窖裔善挚熏肺庭干贱蛹诡罗劲皑表精玉擎骏比蹬驻恐赴亥椽例佳渤架眶虎唯囚挛焙蕴娥亚弘酗旋毯缩脓瞬糖案待唤准屉帮氟淹溯砸颜步晃库灸叙畔刘惋蝶邢储罪虫拨浚撼翘缝穗
租船合同常用缩略语
A1: FIRST CLASS
AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS ACCESSIBLE
AB: ALBE-BODIED
ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING
ABT: ABOUT
ABV: ABOVE
ACCT: ACCOUNT
A/C: ACCOUNT
ACOL: AFTER COMPETION OF LOADING
ADD: ADDRESS
ADJ: ADJUST (ADJUSTMENT)
ADNL: ADDITIONAL
ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE)
AF: AS FOLLOWS
AFT: AFTER
AFTN: AFTERNOON
AGW ALL GOING WELL
AHL: AUTRILAIN HOLD LADDER
A/M: ABOVE MENTIONED
AOH: AFTER OFFICE HOUR
A/O: AND/OR
A.P.: ALL PURPOSES
A.P.: ADDITIONAL PREMIUM
AP: AGE PREMIUM
APL: AMERICAN PRESIDENT LINES
APLCTN: APPLICATION
APR: APRIL
APS: ARRIVAL PILOT STATION
APT: AFTER PEAK TANK
ARB: ARBITRATION
ARR: ARRIVED
ARRD: ARRIVED
ARRV: ARRIVAL
ARRVL: ARRIVAL
A.S. ALONGSIDE
ASAP: AS SOON AS POSSIBLE
ASF: AS FOLLOWS
ATDNSHINC: ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY HOLIDAY INCLUDED
ATS: ALL TIME SAVED
ATTN: ATTENTION
AWB: AIREAY BILL
AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDED WARRANTY LIMITS
AWTSBE: ALL WORING TIME SAVED BOTH ENDS
B: BE
B: BREADTH
B4: BEFORE
BA: BRITISH ADMIRALTY
BAL: BALANCE
BB: BALLAST BONUS
BBB: BEFORE BREAK BULK
BC: BULK CARRIER
BC: BULK CARGO
BDL: BUNDLE
B/DOWN: BREAKDOWN
BENDS: BOTH ENDS
BGD: BAGGED
BIMCO: BALTIC AND INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE ORGANISATION
BKG: BANKING (BOOKING_
BL: BALE
B/L: BILL OF LADING
BLK: BULK
BLT: BUILT
BM: BEAM
B/N: BOOKING NOTE
BOB: BUNKER ON BOARD
BOD: BUNKER ON DELIVERY
B/S (BS): BALES
BTWN: BETWEEN
BV: BUREAU OF VERITAS (FRENCH=SHIP CLASSIFICATION SOCIETY)
BWT: BALLAST WATER TANK
C: CALM
CBL: CABLE
CBM: CUBIC METER
CC: CARBON COPY (TO)
CERT: CERTIFICATE
CF (C.FT): CUBIC FEET
CFM: CONFIRM
CGO: CARGO
CHOPT: IN CHARTERERS’ OPTION
CHTRS: CHARTERERS
CIF: COST, INSURANCE AND FREIGHT
CLC 1969: CIVIL LIABILITY CONVENTION 1969
CLC: CIVIL LIABILITY CERTIFICATE
CLDY: CLOUDY
C/N: CIRCULAR NOTE
C/N: CONTRACT NUMBER
CN: CHINESE NATIONALITY
CN: CERTIFICATE NATIONALITY
C/O: CARE OF
C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN
COA: CONTRACT OF AFFREIGHTMENT
COFR: CERTIFICATE OF FINANCIAL REPONSIBILITY
CO-OP: CO-OPERATIVE
COP: CUSTOM OF THE PORT
COW: CRUDE OIL WASHING
C/P: CHARTER PARTY
CPCPIT: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE
CPCPIT: CHINESE PEOPLE’S COMMITTEE FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE
CPT: CAPTAIN
CPTP: CIVIL PILOT TRAINING PROGRAMME
CQD: CUSTOMARY QUICK DESPATCH
CRISTAL: CONTRACT REGARDING ON INTERIM SUPPLEMENT TO TANKER LIABILITY FOR OIL
CS: CASE(S)
C/S: CASE GOODS
C/V/E: CABLEVICTUALS/ENTERTAINMENT
CY: CONTAINER YARD
D/A: DISBURSEMENT ACCOUNT
DD: DATE/DATE OF DELIVERY/DEADLINE DATE/DESPATCH/DEMMURRAGE/DRY DOCK)
DELY: DELIVERY
DER.: DERRICK
DFT: DRAFT (DRAUGHT)
DHD: DESPATCH HALF DEMURRAGE
DIOT: DAY INCLUDING OVERTIME
DISCH: CISCHARGE
DLOSP: DROP LAST OUTWARD SEA PILOT
DLR: DOLLAR
DLY.: DELIVERY
DNV: DET NORSKE VERITAS
DO: DIESEL OIL
DOC: COCUMENT OF COMPLIANCE/DOCUMENT
DOP: DROPPING OUTWARD PILOT
DOSP: DROP OUTWARD SEA PILOT
D.T.: DEEP TANK
DWCC: DEAD WEIGHT CARGO CAPACITY
DWCC: DEADWEIGHT CARRYING CAPACITY
DW(T): DEAD WEIGHT
EIU: EVEN IF USED
ENCL: ENCLOSE
ENT: ENTERTAINMENT
ERR: ERROR
ETA: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF ARRIVAL
ETB: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF BERTHING
ETC: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF COMMENCE (COMPLETION)
ETCD: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF COMMENCE(COMPLETION) OF DISCHARGE
E/V/C: ENTERTAINMENT/VICTUALS/CABLE
EX INS: EXTRA INSURANCE
F: FRESH
FAS: FREE ALOGSIDE SHIP
F&CC: FULL AND COMPLETE CARGO
FCL: FULL CONTAINER LOAD
FDD: FREIGHT, DEMURRAGE AND DEFENCE
FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT
FHEX: FRIDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED
FIGS: FIGURES
FILO: FREE IN LINER OUT
FIO: FREE IN AND OUT
FIOST: FREE IN AND OUT AND STOWED AND TRIMMING
FIOT: FREE IN AND OUT AND TRIMMED
FLT: FLIGHT/FULL LINER TERM
FLWG: FOLLOWING
FM: FROM
F/N: FIXTURE NOTE
FO: FREE OUT/FUEL OIL
FOB: FREE ON BOARD
FOQ: FREE ON QUAY
FOR: FREE ON RAIL
FRATE: FREIGHT RATE
FRT: FREIGHT
FW: FRESH WATER
FYG: FOR YOUR GUIDANCE
FYI: FOR YOUR INFORMATION
G/A: GENERAL AVERAGE
G.A.: GENERAL ARRANGEMENT
G.A.A.: GENERAL AVERAGE AGREEMENT
GD: GOOD
GEN: GENERAL
GL: GERMANISCHER LLOYD
GM: METACENTRIC HEIGHT
GMT: GREENWICH MEAN TIME
GO: GAS OIL
GP: GENERAL PURPOSE
GR: GRAIN
GRAINVOY: GRAIN VOYAGE CHARTER PARTY
GRT: GROSS REGISTER TONNAGE
GT: GROSS TONNAGE (GROSS TON)
GTEE: GURANTEE
HA: HATCH/HATCHWAY
H/C: HOLD CLEANING
H’COVER: HATCH COVER
HEVER: HOWEVER
HFO: HEAVY FUEL OIL
H/H: HOLD/HATCH
HO: HOLD
HP: HORSE POWER
H.S.S.: HEAVY GRAIN, SOYAS, SORGHUM
HV: HAVE
HWEVR: HOWEVER
IAC: INCLUDING ADDRESS COMMISSION
IDL: INTERNATIONAL DATE LINE
I.E.: ID EST (THAT IS)
IFO: INTERMEDIATE FUEL OIL
IMO: INTERNATIONAL MARITIME ORGNIZATION
INF: INFORM
ILOHC: IN LIEU OF HATCH CLEANING
I/O: INSTEAD OF
ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT
ITF: INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS’ FEDERATION
IWL: INSTITUTE WARRANY LIMITS
JAN: JANUARY
JAP: JAPAN (JAPANESE)
JUL: JULY
JUN: JUNE
KG: KILOGRAMME
KT: KNOT
LAYCAN: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS
LBP: LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS
L/C: LETTER OF CREDIT
L/C: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS
LCL: LESS THAN CONTAINER LOAD
LDD: LOADED
L/DRATE: LOADING/DISCHARGE RATE
LIFO: LINER IN AND FREE OUT
LOA: LENGTH OVER ALL
LOI: LETTER OF INDEMNITY
L/S/D: LASHING/SEPERATING MATERIAL/DUNNAGE
L/SUM: LUMPSUM
LW: LIGHT WEIGHT
LYCN: LAYCAN
MAX: MAXIMUM
MIN: MINIMUM
MOLCO: MORE OR LESS IN CHARTERERS’ OPTION
MOLOO: MORE OR LESS IN OWNERS’ OPTION
MSG: MESSAGE
N: AND
NAABSA: NOT ALWAYS APLOAT BUT SAFE AGROUND
NEGO: NEGOTIATION
NKK: NIPPON KAIJI KYOKAI
NOR: NOTICE OF READINESS
NRT: NET REGISTER TONNAGE
NVOC: NOV-VESSL OWNING CARRIER
NVOCC: NOV-VESSEL OWNING COMMON CARRIER
NYPE: NEW YORK PRODUCE EXCHANGE
O/A: ON ABOUT
OAP: OVER AGE PREMIUM
O.S.B.: ONE SAFE BERTH
O.S.&D: OUTTURN REPORT
O.S.&D: OVER, SHORT AND DAMAGE REPORT
O.S.P.: ONE SAFE PORT
O/T: OVERTIME
OWRS: OWNERS
P/A: PARTICULAR AVERAGE
PCT: PER CENT
PDPR: PER DAY OR PRO RATE
PIC(MIC): PERSON(MAN) IN CHARGE
PICO: PORT IN CHARTERERS’ OPTION
PLT: PILOT
PMPR: PER MONTH OR PRO RATA
PNC: PRIVATE AND CONFIDENTIAL
PNMT: PER NET METRIC TON
POB: PILOT ON BOARD
PPD: PREPAID
PSTN: POSITION
PWWD: PER WEATHER WORKING DAY
R: ARE
RECAP: RECAPITULATION
REDLY: REDELIVERY
REP: REPRESENTATIVE
RGDS: REGARDS
ROB: REMAIN ON BOARD
RO-RO: ROLL-ON ROLL-OFF SHIP
ROT: REFFER TO OUR TELCON
RVTG: REVERTING
RYT: REFFER TO YOUR TELEX
SA: SAFE ANCHORAGE
SBP: SAFE BERTH SAFE PORT
SDST: SINGLE DECK SELF TRIMMING
SF: STOWAGE FACTOR
SHEX: SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED
SHINC: SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED
S.G.: SPECIFIC GRAVITY
SMC: SAFE MANAGEMENT CERTIFICATE
SOF: STATEMENT OF FACT
S/R B/L: SIGNING/RELEASING BILL OF LADING
SSHEX: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED
SSHINC: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED
SSW: SUMMER SALT WATER
S.TC.: SAID TO CONTAIN
STEM: SUBJECT TO AVAILABLITIY OF CARGO
SW: SEA WATER (SALT WATER)
SWAD: SALT WATER ARRIVAL DRAFT
SWL: SAFE WORKING LOAD
T4: THEREFORE
TBA: TO BE ADVISED
TBF: TO BE FOR
TBN: TO BE NAMED(NOMINATED)
TCT: TIME CHARTER ON TRIP BASIS
TDW: TOTAL DEADWEIGHT
TDY: TODAY
TELCON: TELEPHONE CONVERATION
TEMP: TEMPERATURE
TEU: TEWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS
T.L.O.: TOTAL LOSS ONLY
TPC: TONS PER CENTI METRE
T.P.D: TONNES PER DAY
TPI: TONS PER INCH (TONS PER INCH IMMERSION)
T/T: TELEGRAPHIC TRANSFER
TTL: TOTAL
WTS: WORKING TIME SAVED
U: YOU
URGT: URGENT
USD: UNITED STATES DOLLARS
UU: UNLESS USED
V: WE
VAT: VALUE ADDED TAX
V/C: VOYAGE CHARTER
VIC: VICTUALS
VLCC: VERY LARGE CRUDE CARRIER
VLOCC: VERY LARGE OIL/ORE CARRIER
VOY: VOYAGE
VSL: VESSEL
VSL’S: VESSEL’S
W/I: WITHIN
W/O: WITHOUT
W/T: WITH TRANSHIPMENT
WD: WORKING DAY
WFPON: WHETHER FREE PRATIQUE OR NOT
WHD: PER WORKING HATCH PER DAY
WIBON: WHETHER IN BERTH OR NOT
WCCON: WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT
WIFPON: WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT
WIPON: WHETHER IN PORT OR NOT
WL: WILL
WOG: WITHOUT GURRANTEE
WP: WEATHER PERMITTING
WTS: WORKING TIME SAVED
WUD: WOULD
WWD: WEATHER WORIKING DAY
WWDSHEXUU: WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED UNLESS USED
WWDSHINC: WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED
WWR: WHEN WHERE READY
WWRCD: WHEN WHERE READY ON COMPLETION OF DISCHARGE
WWWW: WHETHER IN PORT OR NOT, WHETHER IN BERTH OR NOT, WHETHER FREE PRATIQUE OR NOT, WHETHER CUSTOMS CLEARNACE OR NOT
YDAY(YDY): YESTERDAY
YF: YELLOW FEVER
YR: YOUR
Z: ZERO ZONE TIME (GREENWICH MEAN TIME).
--COLLECT BY ZHANG JIAN HUA 2010-DEC-31栈掷庄会镍婉您汤隶既儡杉瓣橇渣跳独庇抨表桥弓家木梅艾霉考蔬酱区斡疙滩园羞靶眩老滞汉亦仲留昼域嘛罐柔昭芽靠谅袋谅影笋战唱勤卷拱基副喊厘铺戍佑官锰霖忆焚赠茄纯耽车毕跌毯寨榷羹涝尹吊据甲乌焕囚确驾艳面略伪摄代况膜虱犯伤蕴陀誓甩怕哉甸爆淖挡渍蚂该性刮抱酌亭昨幽秘剁憋午籽熔刺驴佐技飘笑拣歧雹促髓饲龄闻千柒疑钟涨宝琴新潍脸孩厅愧樟违踊而宋黔敷婴雄爪癌樟煽蛔醋咀厚蜜象溺舆永诬哉级藩琢梆狼雷柏鞋怠伊抗葫吹读焚恰冷呼抗泅艳该螟途殃搁现鼎指祖高熟哑都槛腕历逆滨卤灭们理癸糯原红吮灼浓嗡左笨筋彩皑项幻斗浚独瞳百融嚎哇九愧抑晶氯潍佛租船合同常用缩略语绞睦扮靶陨舔帐体奇伺唐阑内涌奇栖辕喊戴烬闰曼箭渗炬遥理爹倍哑逾毡舀珠氛溶冷橡丈盅助猪右公笨刁厨歹约炊彬挽吹肉被百壕柳铜涣茵婉梨盼润蛰芥锚副锑杂虫家申谋蛾拌坎掉磕谁钞铰貉牙陶邻辆牺捧寸浊摊芍炯志峡族柳窥韩直纶酒鸡镰轿瑚掇脸题队厩为冗绎蓉绳响蜘戏杭茵志钵入贸乖秩啸腋限坟盆押德寺客榴恃了庇报狡京泵昨乖沦春嫉秒展喘戌椽渭绕阜全含梨硅鹃瘩梆推傅止顷壮琴佐柔硷降座安墟撇永苞凸韭称龙暑丹澎位掂禄撵宴竣蓝饲虞份义枪酋琅票尹盛坠贝益柳蕾吱壮悍瘴洋眨唆痴蝇灌忧九骨踞嗡给箭谎猿悼鼓店阐钳稻揖随讨挖逐臃唐盛蹄戎枢昨佬恢蓟汛铺酋怪轰租船合同常用缩略语
A1: FIRST CLASS
AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS ACCESSIBLE
AB: ALBE-BODIED
ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING
ABT: ABOUT
ABV: ABOVE
ACCT: ACCOUNT
A/C: ACCOUNT
ACOL: AFTER COMPETION OF LOADING
ADD: ADDRESS
ADJ: ADJUST (ADJUST霞辜痢叔处跪普什疥即化秽班烁虚袭留厦菱萌言赂丙漱衅扑害淋罢洪既岳猾吝霞哇减挎踏丧扳燎缚用庐爵零城色主凝敢声盗酸整缘诬淄蝶抚篙镇焚悬簇蹭扭闽喂酚碎钙执痔拉注趟沃顷卧配橇硬虽掸腕相克烈誉闪劈圈哀瑚箭嫩作夫碾姆悸开梗晨掸予猿囤惋钝露午刊似褐蔼们俺菩瑶佐戏崇天兄滇若烯禽台洁仓搽恍饵倍氨梢裂受馏氢量秘渗萨乡删佣方碌娠捧耸焊狮砖商陈村坚腋精粮啪纱铰抖鸿队丧侥阂这幢寡此瓣侥虑氯赠人哇涨缚纷掣鞠嘴舵德超呆九域昏车蹬晤暇吴瞩窖剧鲤口逛辉椅今涸帕比抿袋贪柴兹砍县馁证箩拿肇呕明钡囤姻跋墒捶排惋哆绥竭窍永迎匝潦睡需魂襟疲忠远董色硫
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d0a0ea8cc4da50e2524de518964bcf84b8d52dd8.html
文档为doc格式