酒店专用术语中英文

发布时间:2020-05-19 23:26:13   来源:文档文库   
字号:

(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。

(2)AdjoiningRoom(邻近房):指两间房间近连在一起。

(3)AdvancedDeposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4)AdvancePayment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。

(8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

(9)Cancellation(取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

(14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)CorporateRate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(16)CreditCard(信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。

(17)ExpectedDepartureDate(预离日期):指客人预计离店的日期。

(18)DoubleSale(双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。

(19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。

(20)EarlyArrival(提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

(21)Extension(续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如ExtensionNumber1102,表达分机号1102,通常表述为Ext.No.1102。其动词Extend,续住又可以说成Extendedstay.

(22)ExtraBed(加床):一般应收费。

(23)Forecast(预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:WeatherForecast 天气预报, RoomReservationForecast 订房预计。

(24)GuestFolio(客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做Folio,通常说:check,,或者Bill

(25)HouseUseRoom:(酒店自用房):它通常包括三方面内容

2酒店高层管理员工短期或长期使用客房

2客房短期用作仓库;

2客房用作办公室;

给客人的免费房叫complimentaryroom。

(26)Housekeeping(客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫HousekeepingManager,一般称ExecutiveHousekeeper比较多。

(27)HousekeepingReport(管家部报表):也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,和晚上九点各出一份报表。是由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异的,即房态差异(RoomDiscrepency)。

(28)LateCheck-out:指超过规定退房时间后的退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房的应该加收房租,除非得到批准。

(29)LogBook(交班本):指本部门之间员工沟通的记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进的。也可以记录一些重点提醒的问题,通知等。

(30)NetRate(净价):指不含服务费的房价价格。

(31)OutOfOrder(坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售的房间。

(32)Package(包价):指一件包含房费、餐费或其他费用的价格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价LocalPackage,即对本地客人提供的一种比较便宜的价格。

(33)PermanentRoom(长包房):客人长期包房居住,也叫Long-stayingRoom.

(34)RackRate(门市价/挂牌价):酒店公开的门市价,即在房价表(RoomTariff)上的原房价。

(35)Register(登记):指把一个客人变成为住店客人的过程。

(36)RegisterCard(登记卡):指客人入住酒店时所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字,入住日期,房价等。

(37)RoomChange(换房):指客人从一个房间搬到另一个房间。

(38)RoomRate(房价):指特别给予某一个房间而定下的收费标准。

(39)RoomType(房型):房间种类。

(40)RoomingList(住客名单):指旅行社寄给酒店的团体客人的分房名单。

(41)ShareWith(同住):指两个客人同住一间房。

(42)TravelAgent(旅行社):指专门负责代办客人旅游、住房的机构。

(43)Upgrade(升级):指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格。

(44)VacantRoom(空房):房间空的,且能马上出租的。

(46)Voucher(凭证):通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证,持voucher住房的只收取杂取押金,同时注意房价对其保密,Check-in和Check-out时要避免在帐单上出现房价。

(47)Walk-In(敲门客):客人没有订过房,没有事先约定随意来上门找住宿的客人。

(50)Banquet(宴会):指大型的,正式的宴请。

(51)Concierge(礼宾部):也叫BellSerivce,指为住店客人提供行李服务等特别服务的部门。

(52)CollectCall(对方付费电话):指由受话人付款的一种形式。

(53)CityLedger(挂账):指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起结算的方式,比如公司月结等。

(54)DoubleLock(双锁):指客人出于安全起见,或某种需要,关上门同时反锁,使一般钥匙不能打开。

(57)Fully-Booked(房满):指酒店所有房间均已住满。

(58)LateArrival(迟到):指客人超过下午六点还没有到达的订房。

(59)LostAndFound(失物招领):通过管家部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品。

(60)LateChange(离店未结帐款):指那些客人离店后才发现未付的各项必须要收的钱。

(61)MasterFolio(总帐):特指为团体而设的主帐单,成员帐单叫BranchFolio。

(63)MorningCall(叫早):指清晨的叫早(醒)服务,如下午或晚上叫醒,英文统一叫Wake-upCall。

(64)No-show(没到客人):指确认好的订房没有经过取消而没来。

(65)RoomStatus(房态):指客房部规定的关于房间使状况的含义。

(66)Skipper(逃帐):指客人没付账就离开酒店。

(67)Suite(套房):指由两个以上的房间组成的房间。

(68)Turn-DownService:指由管家部员工为每个住房而做的开床服务。

(69)DayUse(日租房):指当日进当日退的客房,也有称钟点房,退房时间使用不超过下午六点。

(70)D.N.D(请勿打扰):即DONOTDISTURB,指客人不希望别人打扰。

(71)DoubleBedRoom(双人房):有一张大床的房间。

(72)TwinBedRoom(双人房):一个房间有两张小床。

(73)Guaranteed(担保):指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留,而无论是否入住都要付房费。

(74)Discount(折扣):指为争取更多的客人而给予的折扣,一般给没有协议的散客礼貌性折扣,即CourteasyDiscount。

(75)Rebate(冲减费用):如客人对服务不满意,酒店给予适当费用的打折或免费,统称为Rebate。 通常行使Rebate的权利的是大堂副理。当然,前厅主管以上人员也有相应的Rebate权限。

(76)WelcomeDrink(欢迎饮料):通常是给给住客入住时赠送的免费软饮料(不含酒精),在大堂吧或咖啡厅较多,也有送夜总会的。

(77)BreakfastCoupon(早餐券):用于免费用早餐的凭证。

(78)GuaranteeBooking(担保订房):凡是有按金,信用卡,公司(信函,传真,网络订房并市场营销经理批准),旅行社等担保的订房称为担保订房。无论客人到达与否,酒店有权向担保人或公司收取一晚的房租。

(79)HoldRoomUntil6:00pm(留到下午六点):在旺季期间,对于没有到达时间、按金、信用卡、公司担保信、旅行社担保之订房,只保留房间至下午六时,以确保酒店的利益。

(80)LateAmendment&Cancellation(旅行社过迟更改与取消):通常在合同中规定,旅行社要作订房更改或取消时,在淡季必须要求三天之前,旺季必须在七天之前通知酒店,否则酒店会向旅行社收取一晚的房租。

(81)Commission(佣金):当旅行社的订房是客人自付时,或订房是通过其他订房组织时,酒店往往回扣房租的一定比例给旅行社作为报酬。

(82)Allotment(配额订房):酒店每天以一定数量的房间配额给网络订房公司,以保证他们在房间紧缺时能顺利地订房。

(83)CutOffDays(截止天数):为了维护酒店本身的利益,酒店会要求旅行社在规定的天数之前通知使用配额的订房,若在规定的天数之前收不到任何订房资料,酒店会取消所预留的房间,所规定之提前天数称为截止天数。

例如:给甲旅行社的房间配额为每天5间,截止天数为21天。若甲旅行社想使用其配额来订12月26日的房,则必须要在12月5日(即21天前)提前通知酒店,否则在12月6日的早上,酒店便会取消甲旅行社在12月26日的配额,而在这之前,无论房间如何紧缺,酒店亦无权动用旅行社的配额。

(84)Surcharge(附加费):又称ServiceCharge服务费,所有房间的收费都应在标价的基础上加上15%的附加费.中10%为服务费,5%为政府税收。例:标价为¥100,则应收¥100×1.15=¥115.所加收的15元便是附加费。

(85)WaitingList(候补订房):当酒店订房已超订及无法接受更多的订房时,为了保障酒店的收益和满足客人的需要,把额满后的订房在候补名单上,一旦有机会,酒店便会安排候补名单的客人的住房。

(86)Occupancy(入住率):酒店总经理会定时不定期的到前台询问当日的Occupancy,已成酒店的惯例。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b292c99e24fff705cc1755270722192e453658ae.html

《酒店专用术语中英文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式