登幽州台歌
唐·陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下。
字词解释:
幽州台:幽州为古代十二州之一,在今北京市大兴一带。幽州台是战国时燕昭王为招贤纳士而建,又称蓟北楼。
古人:这里指古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:未来。
来者:这里指后世那些重视人才的贤明君主。
悠悠:形容时间的长远和空间的广大。
怆然:悲伤的样子。
涕:指眼泪
古诗翻译:
岁月悠悠,那些流传佳话的盛世明君已经湮没在历史的长河中,纵我遥看未来,那礼贤下士的圣主不知何时才能出世,即使我有心侍奉怕也是来不及等待。(站在这高高的幽州台上,再不见那位招贤而将黄金摆在台上的燕昭王。)怅然四顾,苍茫的天地间只剩下我孤零零的身影,追往思来,怎能不让人泪如雨下。
这首诗饱含了陈子昂满满的怀才不遇的悲惨心情。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3598b767162ded630b1c59eef8c75fbfc77d94bd.html
文档为doc格式